小語種翻譯公司哪家好?目前世界上存在的語言種類有上千種。其中有六種語言是聯(lián)合國指定的工作語種,它們分別是:英語、漢語、法語、俄語、西班牙語和阿拉伯語,它們也就是“通用語種”,而除這六個語種之外的其他語種就是“非通用語種”,也就是我們常說的小語種?,F(xiàn)今,在高校中也稱除英語之外的語種為小語種。
?
目前而言,小語種使用的人口數(shù)量較少,因而國內(nèi)翻譯行業(yè)的小語種翻譯人才處于緊缺狀態(tài)。但是隨著我們經(jīng)濟的不斷發(fā)展,對外活動的不斷增加,對小語種翻譯服務(wù)的需求也在不斷增大。由此怎樣選擇一家好的小語種翻譯公司以及目前哪家小語種翻譯公司好呢?在這里給大家說幾點在選擇翻譯公司時的注意事項:
一、會說外語不等于會做翻譯。翻譯和外語是兩種范疇。目前市場上的外語人才并不是每一個都能勝任翻譯工作。翻譯可以說是一門學問,每一個詞都要仔細斟酌,每一個標點符號都要慎重。由此,對于小語種翻譯公司來說,有一支翻譯能力極強,專業(yè)性極高的翻譯團隊極為重要。
二、翻譯準確率無法與英語等大語種相比。我們知道,一個行業(yè)的成長和成熟,是需要時間和實踐的積累的。小語種翻譯缺乏這兩者天然條件。稿件少,交稿時間急、譯員本身的經(jīng)驗有限,都是導致翻譯質(zhì)量不高的原因。針對這一點,我們是非常理解和同情的,它合乎社會發(fā)展規(guī)律。
三、選擇翻譯公司非常關(guān)鍵。很多翻譯公司承接下來的小語種稿件,都外派外包給私人團隊或個人,這是翻譯行業(yè)的現(xiàn)狀。就如同裝修公司把施工工作外包給別人來做,這里要注意,不一定外包的質(zhì)量就不過關(guān),外包成本低的說法更是站不住腳,這種由來已久的行業(yè)常態(tài)主要由小語種之前行業(yè)需求不是長期穩(wěn)定、密集等因素造成。實踐出真知,抓得住耗子才是好貓,實力強弱還是得多了解案例,用作品說話。
?譯嘉合翻譯---以小語種翻譯見長,是您身邊最優(yōu)秀的專業(yè)翻譯機構(gòu)!
地址:武昌區(qū)和平大道徐家棚東側(cè)水岸國際K15寫字樓辦公樓棟/單元13層辦公7號房
郵編:430000
聯(lián)系人:周經(jīng)理
電話:15387104454
QQ:792408386
電子郵件:1083414509@qq.com
掃一掃關(guān)注微信